"eIf you can keep your head when all about you
Are losing theirs,
It is very probable that you did not get the problem."
"Se sai restare calmo e sereno quando tutti intorno a te
hanno perso la testa,
e' molto probabile che tu non abbia capito quello che sta succedendo."
E-mail address - Indirizzo e-mail: enzo PUNTO marinari AT roma1 PUNTO infn PUNTO it
A picture: - Una mia fotografia:
Quaderno di approfondimento: il gruppo lfc030 (nomi illeggibili sulla busta che contiene il dischetto) non ha presentato una versione cartacea. Vi ricordo che per il quaderno e' ammesso solo un testo cartaceo. Il dischetto quindi non verra' valutato: aspetto una consegna della copia cartacea.
La seconda prova in itinere, obbligatoria e necessaria per ottenere la dichiarazione di proficua frequenza del laboratorio, si terra' giovedi' 20 gennaio 2011, fra le 12 e le 15, nell'aula computazionale di Via Tiburtina. Ci saranno due turni, uno alle 12 e uno alle 13.30. Ecco un calendario dettagliato.
Il quaderno di laboratorio va consegnato entro le ore 12 di lunedi' 24 gennaio 2011, nella buca delle lettere del docente, al vecchio edificio di fisica Marconi.
Ecco i voti della prima prova in itinere.
My course of Computational Physics (in Italian) - Il corso di Laboratorio di Fisica Computazionale 1
Statistical Mechanics of Disordered Systems - Meccanica Statistica dei Sistemi Disordinati
A one page short curriculum vitae in English - Un mio breve curriculum vitae di una sola pagina in inglese (updated 3/2007) pdf, postscript, and - e testo - text,
A one page short curriculum vitae in Italian - Un mio breve curriculum vitae di una sola pagina in italiano (updated 3/2007) pdf, postscript, and - e testo - text,
The list of my scientific publications - La lista delle mie pubblicazioni, postscript, pdf.
And, in preparation, a very partial list of my scientific publications directly from the MUR site - Ed, in preparazione, la lista delle mie pubblicazioni (ancora molto parziale) dal sito MUR. postscript, pdf.
Cetara is the place. - Cetara e' il posto
A few, very simple, recipes (in Italian) - Qualche (semplice!) ricetta di cucina.
Pictures and figures. - Figure e foto.
A home page dedicated to my father - Una home page dedicata a mio padre.
Some information about my mother activities... - Qualche informazione su cose di mia mamma....